Fair Trade Commission Guidelines on Cases Involving Foreign Elements
Passed by the 227th Commissioners' Meeting on February 14, 1996;
Amended by the 364th Commissioners' Meeting on October 28, 1998;
Promulgated by Order (87) Kung Fa Tzu No. 04102 on November 7, 1998;
Amended by the 527th Commissioners' Meeting on December 13, 2001;
Promulgatd by Order (91) Kung Fa Tzu No. 0910001327 on February 8, 2002
Passed by the 688th Commissioners' Meeting on January 13, 2005
Promulgated by Order (94) Kung Fa Tzu No.094001308 on February 24, 2005
I. General provisions
- These Guidelines are prescribed by the Fair Trade Commission (the Commission)
for handling of cases involving foreign elements.
- Unless otherwise provided by other laws or regulations, international treaties
or agreements, or customary international law, these Guidelines shall apply
when the Commission handles cases involving foreign elements under the Fair
Trade Law (the Law).
- The term "cases involving foreign elements" shall refer to matters
where the complainant, respondent, investigated party, applicant, party filing
report or party requesting official interpretation of the Law is a foreign
enterprise.
II. Acceptance of cases involving foreign elements
- When filing a complaint regarding violation of the Law, where foreign elements
are involved, the complaint shall be prepared in Chinese language, specify
the following, and be signed by the complainant:
- The name, age, gender, nationality, occupation and domicile of the
complainant and respondent. Where the complainant is a juristic person
or an organization with an administrator or representative, the following
shall be included: the complainant's name, office, or business place,
and the administrator's or the representative's name, age, gender, nationality,
occupation and domicile. Registration document of the administrator or
the representative, as certified by the competent authority, shall also
be enclosed.
- Facts regarding the respondent's violation of the Law;
- Evidence; where the evidentiary documents are in a foreign language,
a Chinese translation of which shall be submitted;
- A foreign enterprise shall appoint an agent domiciled within Chinese
Taipei to handle on its behalf matters regarding filing the complaint
against a violation of the Law by another enterprise. A power of attorney
shall be enclosed with the complaint.
- Where the complaint does not conform to the requirements mentioned in paragraph
4 above and such nonconformance is amendable, the Commission shall set a time
limit and notify the complainant to amend or supplement the complaint.
If the complainant is a foreign enterprise, the Commission may, when it considers
necessary, specify a time period for the complainant to present the laws,
regulations or customs under which a Chinese Taipei citizen or organization
is entitled to similar rights in the complainant's home country.
Where the complainant fails to amend or supplement within the time limit specified
in the preceding two paragraphs, the Commission may terminate the investigation.
- The complainant shall present facts and evidence to prove the extent of
influence on Chinese Taipei's market competition resulting from the respondent's
alleged restrictive or unfair competition act engaged within or outside of
the territory of Chinese Taipei. An explanation shall be made regarding the
likelihood of violation of the Law by the respondent.
- Upon receipt of a foreign enterprise's complaint against violation of the
Law by a Taiwanese enterprise, the Commission shall decide whether to accept
the case in accordance with Article 47 of the Law; provided, however, where
no prior case is found in which the complainant's home country denied the
[reciprocal] protection for an enterprise of this country, the Commission
may decide ex officio whether or not to accept the case.
III. Collection of information and evidence outside of the territory of Chinese
Taipei
- The Commission may collect information and evidence through the following
channels:
- The Commission shall first consider whether there is a domestic information-providing
source and shall seek the assistance of related businesses to obtain information
that can be released to the public.
- The Commission may write to request the concerned foreign enterprises
to provide the information needed.
- The Commission may make a list of the foreign information or evidence
needed and write to request the assistance of the representative offices
of the Ministry of Foreign Affairs (MOFA) or the Ministry of Economic
Affairs (MOEA) stationed abroad.
- The Commission may proceed to conduct the investigation in accordance
with Article 27 of the Law. However, the Commission shall have an overall
consideration of foreign sovereignty, the principle of reciprocity, and
whether compulsorily demanding the concerned foreign enterprise to cooperate
will achieve the goal of its investigation.
- The Commission may collect the needed information or evidence through
the help of private organizations, trade associations and others.
- If the foreign respondent refuses to cooperate for the investigation, the
Commission may make a decision based on the readily available information
and evidence. Where the respondent is likely to have violated the Law, the
Commission may notify the complainant to submit evidence or request the respondent
again to cooperate for the investigation.
- Where the foreign enterprise cannot be identified or located, the Commission
may handle the case by the following methods:
a. The Commission may request the assistance of a trade association, local
industrial/business organizations, or the MOEA's representative office abroad
to confirm the foreign entity's identity or location.
b. Where the foreign enterprise still cannot be identified in spite of all
investigative efforts, the Commission shall terminate the investigation.
- Presentations or defense (including record-taking) at the Commission shall
be conducted in accordance with the following:
- The "Points of Attention in Conducting Investigation" established
by the Commission shall be observed.
- When the Commission notifies a foreign enterprise to appear before
the Commission for a presentation or defense, the unit in charge of the
case may request a commissioner in charge of the case to preside over
the presentation or defense;
- When a foreign enterprise comes to the Commission for presentation
or defense, it shall submit the identification documents for the enterprise
and its representative (or administrator); in addition, identification
documents and a power of attorney shall be submitted if the enterprise
is represented by an agent who has a domicile in Chinese Taipei.
- If the representative of the foreign enterprise is not Chinese literate,
he/she may be accompanied by a person knowing Chinese language who shall
present his/her power of attorney, and identification, and sign for the
record.
- The proceeding of the presentations or defense shall, in principle,
be recorded in Chinese and facts pending confirmation shall also be recorded.
- If the documents and evidence presented by the foreign enterprise are
in a foreign language, they shall be submitted with a Chinese translation.
- When materials submitted by a foreign enterprise involve trade secrets,
they shall be treated in the same manner as those submitted by a national
of the R.O.C. in accordance with the Commission's relevant regulations on
confidentiality.
- Authentication of documents:
- Foreign official documents:
The Commission may determine the authenticity of foreign official document
under the specific circumstances; however, foreign official documents
that have been certified by a Chinese Taipei embassy, consulate or representative
office shall be presumed to be authentic.
- Foreign private documents:
The party that presents foreign private documents shall be responsible
for proving its authenticity; however, those that have been notarized
by a court of justice, a public notary, or certified by a representative
office of Chinese Taipei, or those that are not contested by the opposing
party, shall be presumed to be authentic.
IV. Service of document outside of this territory
- When effecting extraterritorial service of official documents in cases involving
foreign elements, the Commission may request the Ministry of Foreign Affairs
to entrust service of the official documents to an agency of the given country
with appropriate jurisdiction or to a Chinese Taipei embassy, legation, consulate,
or other entity representing the government of Chinese Taipei in the given
country.
If service cannot be effected pursuant to the provisions of the preceding
paragraph, or if it is foreseeable that following such provisions would
be to no avail, service may be effected by publication through application
mutatis mutandis of the provisions of the Code of Civil Procedure, or service
may be effected by other appropriate means.
- The official documents of a case involving foreign elements may be served
without an English translation, but an English introduction shall be enclosed
to explain the nature and legal effects of the documents served.
- If needed, where the official document to be served is a disposition, it
shall be served: (1) with an English translation of the ruling section; or
(2) served with an English translation of the entire disposition. A note shall
be given in the English translation to indicate: "This translation is
based on the Chinese version. In case of any discrepancy between this translation
and the Chinese version, the Chinese version shall prevail." The English
translation shall be served with the original copy of the disposition and
a form of service certificate (as per Attachment) through the assistance of
the MOFA.
V. Enforcement of the administrative disposition
- The follow-up of the enforcement of an administrative disposition outside
of this territory shall be in accordance with paragraphs 8 to 10 hereof regarding
the collection of information and evidence.
- Where the foreign enterprise fails to pay the administrative fines within
the time limit specified in a Commission disposition, the Commission shall
file a motion with the court for compulsory execution of the disposition.
VI. Supplementary provisions
- These Guidelines shall apply mutatis mutandis to Fair Trade Law matters
without foreign element handled by the Commission where collecting information
and evidence outside of Chinese Taipei is required.
- For the purpose of handling cases involving matters outside of Chinese
Taipei, the Commission may proceed with the assistance of competent authorities
of those countries entered into a bilateral agreement with the Republic of
China.